Relé Buchholz BB 25

El modelo 22 (BB 25) del relé Buchholz se utiliza especialmente en vehículos sobre carriles. Conozca más sobre este modelo especial.

El relé Buchholz BB 25

El relé Buchholz BB 25 ha sido desarrollado expresamente para el empleo en vehículos sobre carriles con el fin de garantizar un funcionamiento sin perturbaciones, también con ángulos de inclinación variables. Asimismo, debido a su alta insensibilidad a las sacudidas, los relés Buchholz de EMB se apropian en forma óptima para la supervisión de transformadores de tracción.

El relé Buchholz BB 25 se instala en la tubería entre la caldera del transformador a proteger y el recipiente de expansión. En funcionamiento correcto se encuentra completamente lleno con líquido aislante. El empuje vertical mantiene los dos flotadores del relé Buchholz en su posición más alta.

    Aparte del modelo 22 del relé Buchholz, los siguientes modelos se apropian también para el empleo en vehículos sobre carriles:

    Funcionamiento

    El relé Buchholz BB 25 se instala en la tubería entre la caldera del transformador a proteger y el recipiente de expansión. En funcionamiento correcto se encuentra completamente lleno con líquido aislante. El empuje vertical mantiene a los dos flotadores del relé Buchholz en su posición más alta.

    Cuando se presentan perturbaciones en el interior del transformador, el relé Buchholz reacciona de la siguiente manera:

    Acumulación de gas

    Perturbación: El líquido aislante contiene gas libre.

    Reacción: Dentro del líquido, el gas se desplaza hacia arriba, se acumula en el relé Buchholz y desplaza al líquido aislante. El flotador superior baja con el descenso del nivel del líquido. El movimiento del flotador hace actuar un contacto de conmutación (tubo de conexión magnética), a través de lo cual se emite una señal de advertencia. El flotador inferior no experimenta influencia alguna, dado que a partir de una determinada cantidad de gas, éste se escapa por la tubería hacia el recipiente de expansión.

    Pérdida de líquido aislante

    Perturbación: Pérdida de líquido aislante a consecuencia de permeabilidad.

    Reacción: El recipiente de expansión, la tubería y el relé Buchholz se vacían cuando el nivel del líquido desciende. Primero desciende el flotador superior, el que acciona una alarma. Si la pérdida de líquido continúa, el flotador inferior desciende y acciona un contacto de conmutación, a través de lo cual se desconecta el transformador.

    Corriente de líquido aislante

    Perturbación: Un suceso espontáneo provoca una onda de compresión que se desplaza en dirección del recipiente de expansión.

    Reacción: La corriente choca contra la chapaleta de retención colocada en el flujo del líquido, fijada con un imán permanente. Si la velocidad de la corriente es superior al valor de reacción de la chapaleta de retención, ésta se mueve en el sentido de la corriente. Este movimiento hace actuar un contacto de conmutación del sistema de conmutación inferior, lo que produce la desconexión del transformador.

    Después de reaccionar la chapaleta de retención, ésta queda bloqueada en esa posición y permanece ahí aún después de decrecer la corriente. Ahora, la chapaleta de retención, y con ello el sistema de conmutación inferior, debe ser desbloqueada girando el botón de control en sentido contrario a las agujas del

    Especificaciones técnicas

    CaracterísticasValor/DatoObservaciones
    Tensión nominalC.a. 5 V - máx. 250 V
    C.c. 5 V - máx. 250 V
     
    CorrienteC.a. 0,01 A - máx. 2 A
    C.c. 0,01 A - máx. 2 A
    Cos φ > 0,5
    L/R < 40 ms
    Capacidad de rupturaC.a. máx. 400 VA
    C.c. máx. 250 W
     
    Resistencia al voltajeC.a. 2500 V
    C.a. 2000 V (contacto de trabajo, contacto de reposo)
    C.a. 1000 V (contacto inversor)
    Entre circuito y tierra
    Entre los contactos abiertos

     

    Rango de temperatura:

    • Temperatura ambiente
     


    - 40 °C hasta +55 °C
    - 40 °F hasta +131 °F

    Ensayo climático conforme a la DIN EN 60068-2-78: 2002-09

    Otros rangos a petición
     

     

     

    (líquido aislante basado en éster)



     

    Rango de temperatura:

    • Rango de trabajo
      • Temperatura del líquido aislante
     


    - 40 °C hasta +115 °C
    - 40 °F hasta +239 °F
    Condicionado hasta + 135 °C Variante 21

    Rango de temperatura:

    • Rango de trabajo
      • Viscosidad del líquido aislante
     


    1 mm²/s hasta 1100 mm²/s
    Líquido aislanteAceite mineralOtros a petición
    Sensibilidad a la vibración 2-9 Hz y 9-200 Hz conforme a la DIN EN 60068-2-6 
    Sensibilidad a los choques10g, 11ms conforme a la
    DIN EN 60068-2-27
     
    Resistencia a la presión0,25 MPa 
    Resistencia al vacío< 2,5 kPa 
    Insensibilidad a campos
    magnéticos
    25 mTCampo electromagnético equidireccional de cualquier polaridad
    Sistema de conmutación:
    • Número de contactos de conexión
    • Elemento de conmutación
    • Chapaleta de retención

     

    Tiempo de reacción de la chapaleta de retención


    1
    Tubo de conexión magnética
    Sujetada por imán

     

    < 0,1 s


    Varios contactos a petición



     

    Reacción del sistema de conmutación en caso de:
    • Acumulación de gas
    • Corriente de líquido aislante Diámetro nominal de la tubería: 25 mm, 50 mm ó 80 mm
     

    200 cm³ hasta 300 cm³
    01 = 0,65  ± 15%
    02 = 1,00  ± 15%
    03 = 1,50  ± 15%

     
    Racor atornillado para cableM20x1,5; M25x1,5Otros racores a petición
    Grado de protecciónIP 54Otros grados a petición
    Pintura de la cajaBarniz estructural de 2 componentesA base de poliuretano

    Variantes

    Racor atornillado para cables *

    ExplicaciónCifra identificadora
    M20 × 1,5: 1 racor atornillado para cables y 1 tuerca tapón1
    M25 × 1,5: 1 racor atornillado para cables y 1 tuerca tapón2
    M20 × 1,5: 2 racores atornillados para cables3
    M25 × 1,5: 2 racores atornillados para cables4
    M20 × 1,5: 1 conectador Harting tipo macho y hembra y 1 tuerca tapón5

    Color de la caja *

    ExplicaciónCifra identificadora
    Color de la caja RAL 7001 (gris plateado)41
    Color de la caja RAL 7012 (gris basalto)42
    Color de la caja RAL 7022 (gris del Umbra)43
    Color de la caja RAL 7033 (gris del cemento)44
    Color de la caja RAL 7038 (gris de la ágata)45
    Color de la caja RAL 7035 (gris claro)46
    Color de la caja RAL 7016 (gris de antracita)47
    Color de la caja RAL 9002 (blanco gris)48
    Color de la caja RAL 7032 (gris de guijarro)49

    * Datos obligatorios para el pedido

    Caja

    ExplicaciónCifra identificadora
    Con tornillo purgador de aceite (sólo relés Buchholz de dos flotadores)28
    Con conectador Harting tipo macho y hembra premontado(una letra detrás de la cifra identificadora indica la variante concreta.Para mayores informaciones solicite por favor documentación especial)59

    Modelos especiales

    Ejecución climatizada / Grado de protección

    ExplicaciónCifra identificadora
    Ejecución climatizada para climas extremadamente fríos a la intemperie bajo - 40 °C34
    Ejecución climatizada para offshore36
    Grado de protección IP 5638
    Grado de protección IP 6639

     

    Líquido aislante

    ExplicaciónCifra identificadora
    Aceite de silicona como líquido aislante20
    Líquido aislante a base de éster21

     

    Sistema de conmutación

    ExplicaciónCifra identificadora
    Sistema de conmutación inferior equipado con dos tubos de conexión magnética25

     

    Requerimiento de cliente

    ExplicaciónCifra identificadora
    Requerimiento especial del cliente (acuerdo específico con el cliente)29

     

    Contacto

    Contáctenos. Gustosamente lo asesoramos y le ayudamos a seleccionar.

    Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH
    Otto-von-Guericke-Allee 12
    39179 Barleben
    Telefono +49 (0) 392 03 / 79 - 0
    Telefax +49 (0) 392 03 / 53 30